Naxos , Akropolis og "the public prison of Athens" (desmoterion), der Sokrates tømte giftbegeret i 399 før vår tid.

"Spel opp no, spelemann , på din bouzouki.
Spel så eg gløymer mine sår.
Spel opp no, spelemann, på din bouzouki.
Og la oss minnast farne år."

Mikis Theodorakis's kjærlighetssang til bouzoukien.

 

 

Grekernes ord

Fugler fra munnen er grekernes ord:
lette av himmelrom, tunge av jord.

Sky , hav, blå himmel: hvor dypt de fortås
som sinnefo, thálassa, ble oranós!

Måken er gláros: det klinger så riktig
bølgebeslektet og lysgjennomsiktig!

Ilios, sol, har de brennende i-er
Skyggen , skiá, er den mørke månegudinne.

Sval av vokaler er ánemos, vinden.
Bløtt glir selíni som månegudinnen.

Ord hvor de blåeste fjernheter nås:
Over deg: ástra, og bak dem: theós.

Ord fra en urgrunn: beskytt oss, bevar oss,
sínnefo, thálassa, ánemos, gláros!

André Bjerke

 

 

Greske bilder.

"Det er alltid spennande å komme til eit land ein lenge har ønskt å sjå. Når landet heiter Hellas, er det på same tid eit velkjent land. Mykje av det ein skal møte, veit ein om, og har laga seg tydelege bilde av. Drikken står ferdig iskjenkt og ventar, og det og det veit ein at han skal vere blanda av . Den naturen. Det lyset. Havet, det vinmørke. Alle de minnerike stadene. Likevel er ein spent på korleis drikken skal smake . Korleis var det han sa , den unge mannen hos Olav Duun som var fødd blind, og som til slutt fekk synet sitt. - Eg tenkte ikkje det var slik det var, sa han om alt han såg, og til kona si : Eg tenkte ikkje det var slik du var. Slik eg tenkte det var... Første gongen eg går opp til Akropolis... Det er så mange som har komme for å sjå dette landet; og svært taleføre folk har funnets blant dei, folk som har fortalt all verda, i ekstatiske ordelag, om korleis det var å vere her. The isles of Greece, the isles of Greece! Finst det noko anna land på jord som har fått så mange lovsangar?"

H.M. Vesaas "Glad for eg møtte deg"
i Syn og Segn 1961.

 

 

Jeg kysset to røde lepper
og min munn ble rød.
Jeg tørket mine røde lepper
og duken ble rød.
Jeg vasket duken i elven
og duken farvet elven rød.
Bredden ble rød.
Og elven gikk mot havet
og sjøen ble rød.
Ørnen stupte ned for å drikke
og vingen ble rød.
Og ørnen fløy mot månen
og månen ble rød.

 

 

Vårt greske reisebrev.

Etter uker ute på øyene i Cykladene - Hellas har 1.425 øyer - med bading, eting, drikking og mange vakre og lange vandringsturer spesielt på Naxos og Amorgos (Husk å klatre opp til Panagia Chosoviotissa, et kloster som balanserer på en klippe 300 meter over havet.)drar vi inn til hovedstaden Athen for noen dager. Her er det fortsatt full aktivitet og det er som å bevege seg på en anleggsplass. Hellas var godt i gang med å vise seg fram som OL-nasjon. Vår utmerkede sjåfør, som er både hyggelig og prater godt engelsk, kjører store deler langs ny firefelts motorvei, som han var veldig stolt av. For det er sikkert at grekerne er født med en olympiaring i hvert øre - like sikkert som vi nordmenn er født med ski på beina. Og anledningen er stor. OL har jo tross alt med disse lekene kommet hjem igjen (Ol-stadion fra 1896 har vi sett flere ganger)- til en nasjon som med sin historie har mer å vise til enn de fleste land. Både hva gjelder guder og gamle byggverk. Det er begrenset hva man rekker over, men vi prioriterer restaurantbesøk i Plaka hos Sholarhio ouzeri kouklis, som ble helt spesielt og anbefales varmt. Et særpreget spisested med gresk stemning og kjaka fullt av folk i begge etasjer. Deretter vandring i basarene og et tilfeldig besøk innom en greskortodoks messe tidlig søndagformiddag før hjemreisen. Den smale vei til Akropolis førte oss på ville veier, men vi kom da frem og ned igjen. Det var vakker utsikt over byen, selv om vi sto i en steinhaug. Overalt var det stillaser og pågående restaureringsarbeid. Vakrest var synet av Akropolis fra hotellterassen.
Det skjer alltid noe i en by med 4 mill. mennesker. Fredagskvelden opplevde vi et fenomenalt fyrverkeri - ikke til ære for oss - men avslutningen av valgkampen til EU-parlamentet. Hellas er medlem av EU siden 1981 og grekerne har droppet sine drakmer og betaler hverandre med euro. Lørdagskvelden var det tuting nede på avenuen og vifting med det greske flagget, og det var helt naturlig. Hellas spilte innledende fotballkamp i VM mot Portugal og vant 2-0. Jeg sier ikke mer for de vant jo til slutt og ble innlemmet i den greske gudeverden! Like nedenfor og etter en fin spasertur med innlagt drikkepause ligger gamlebyen. Her bodde det ca. 15.000 mennesker allerede 400 år f.Kr. Dette var et utrolig spennende sted å undersøke. Fra agoraen, dvs. torget som var midtpunktet for handelslivet og det politiske liv, kunne vi se de fantastiske bygningene som sto der. Et svært varehus (Stoa of Attalos, mid 2nd century B.C., reconstruction in early 1950), som opprinnelig hadde 48 spesialforretninger, tempeler, kulturhus, kirker, teater, bad og 2 - to - bibliotek( Library of Hadrian and Library of Pantainos). Langs veien nordvestover i retning Pireus ligger fengselet (Desmoterion) hvor Sokrates satt før han tømte giftskålen (399 B.C.). Detaljer finner du i Platons "Faidon"! Men tilbake til biblioteket i Pantainos. Var det ikke salige Sigrid Undset som skrev følgende: "Ti sed og skik forandres meget, alt som tiderne lider og menneskenes tro forandres og de tenker anderledes om mange ting. Men menneskenes hjerter forandres aldeles intet i alle dager". Likevel var de gamle grekere mennesker de også på godt og ondt, for en hver byborger skulle vite at ;

"No book shall be removed for we have taken an oath".
Open from the first hour to the sixth.

Rules from the Library of Pantainos about A.D. 100.

 

"Månen steg full opp
Her står en bolle ambrosia blandet
og Hermes griper muggen og skjenket meg ett glass"...

Inspirert av diktlinjene fra en bryllupssang av Sapfo (86).

 

Akropolisberget, med Nike-tempelet ytterst på kanten.

 

Akropolis


Også jeg,
slutter meg til den lang
rekke av betydelige personligheter
som har stått midt oppe i disse ruiner
som man i belivede øyeblikk kaller
Vår Kulturs Vugge (eller var det høydepunkt?)
som sagt også jeg har stått her
og tenkt på hvordan jeg skal formulere
mitt dikt om dette store øyeblikk
da jeg, møtte
vår kulturs vugge (eller var det høydepunkt?)
øye til øye så å si og jeg
ser og ser opp mot de forvitrede
søylene mens mitt sinn åpner seg langsomt
i desperat jakt etter den absolutt treffende metafor
som imidlertid nekter å innfinne seg
og jeg går beskjemmet bort og sitter skuffet
på en sten og betrakter utsikten over byen
mens jeg trøster meg med at jeg ihvertfall var
heldig med været.


Dag Solstad i "Dagbladet" januar 1967.

 

 

Kveld i landsbyen

Her hender ingenting som ikke hendte
i året Null! Som den gang vil det skje
at vi fra kalkhustrappen hilses med
et "Kalispéra!" *av en gjeterjente.

Vi vandrer i Det Nye Testamente
i duft av muldyr og oliventre:
en oldtidsgatelukt vi kjennes ved.
Her vet vi at vi treffer gamle kjente.

En katt på bibelbrønnen pusser klørne...
En Martha gjesper efter dagens strev...
og høner og apostler ser vi flere av.

Der dreier nettopp Paulus rundt et hjørne
på vei til posthus med korinterbrev.
Vår gamle venn fra Tarsos: Kalispéra!

* Kalispéra: God aften

André Bjerke.


 

Litteratur og kilder:

"Aldri på en søndag" (1960)
The Athenian Agora. A gudie to the excavation and museum. (1990)
Bjerke, A.: Skyros, Egeerhavet. (1967)
Church, Brian: Learn Greek in 25 years. (?)
Graf, D.: Walking the Aegean Islands. (?)
Greske bilder. Til Hellas med norske forfattere (1999/2003)
Greske øyer (siste utg.)
Hauge, Nanna L.: Antikkens Guder og helter (1989)
Iliaden og Oddysseen
Kazantzakis,Nikos: Jesu siste fristelse (1988)
Naxos and the minor Cyclades. (2001)
Pettifer, James: Grekerne. Landet og folket etter krigen (2002)
Romdahl, Axel L.: Kunsthistorie i skildringer og oversigter. (1920)
Sapfo. Gjendiktet av Svein Jarvoll (2003)
Tani, M.L.: The flowers of Greece. (2004)
Tidsskriftet Sfinx
Weitemeyer, H.: Geografisk Haandbog. Andet bind. (1914)
Zorba. And other songs of Mikis Theodorakis.
"Zorba, the Greek" (1965)

Levanger; 01.07.2004.

 

 

(Tilbake til hovedsiden)