Å ferdigbygge en North Shore Calypso

Finishing a North Shore Calypso

Jeg liker kajakkene fra North Shore veldig godt. De er gode i sjøen, stabile til tross for den smale bredden, og ikke minst er det veldig god finish og detaljarbeide. Jeg liker også de store og garantert vanntette lastelukene, som i motsetning til gummiluker er lette å ta av og på. Stavangerbutikken Ut i Naturen importerer båtene til Norge, og modellen Calypso selger de som halvfabrikata inkludert åre, vest og spruttrekk til en pris som ligger nær 7.000 kr under pris for ferdige North Shore-båter. Arbeidet som gjenstår er å støpe inn de to skottene, samt å montere fotstøtter og sete og å rigge dekket. Jeg har nå ferdigstilt to Calypsoer, og siden det ikke fulgte med noen instruksjoner av noe slag har jeg satt sammen denne web-siden. Men jeg anser meg på ingen måte som noen ekspert, og tar svært gjerne imot forslag til rettelser.

I like the kayaks from North Shore a lot. I find them very seaworthy, stable in spite of their narrow hull, and above all they have a very high degree of finish and craftsmanship. One of the details I appreciate is the large and absolutely watertight hatches, which in contrast to rubber hatches are easy to open and close. The local shop Ut i Naturen imports these boats to Norway, and sells the Calypso model as a semi-finished boat for a very favourable price. The work that remains to be done includes fiberglassing the two bulkheads in position, mounting the footbraces and the seat, and rigging the deck. I have now finished two Calypsoes, and as they don't come with instructions of any kind, I have put together this web page. But I do not consider myself an expert by any means, and suggestions to improve the instructions are extremely welcome.


1: Støpe skottene

1: Fiberglassing the bulkheads

Første trinn er å rigge til en hensiktsmessig arbeidsplass. Jeg syns det fungerer godt å ha kajakken hengende i stropper fra garasjetaket. Da kan jeg snu den rundt og heise den opp eller ned etter behov, og den kan heller ikke ramle på golvet. Det er praktisk med et arbeidsbord under kajakken.

First step is organizing a suitable work station. It worked very well for me to strap it from the garage ceiling. That way I can turn it around and hoist it up or down as needed, and there is no risk of it falling on the floor. Having a work table under the kayak makes things easier.

Disse materialene og verktøyene trengs til støpingen: Polyester og topcoat med herder, glassfibermatte, aceton, målebegre, pensler, rullesett og gummihansker.Et reint syltetøyglass kom også til nytte. Det var desidert billigst å kjøpe polyester, topcoat og glassfibermatte i løs vekt, framfor de ferdige reparasjonssettene med en liten skvett polyester og en glassfiberlapp. Pensler og rullesett er billigste sort, for de skal kastes og ikke renses.

Here is the materials for the fiberglassing: Polyester resin and topcoat with hardener, a cloth of fiberglass, acetone, measuring cups, A clean jam jar came in handy too. Brushes and paint roller were the cheapest ones available, as they were destined for the bin when finished.

Passformen til det fremre skottet er ikke så verst, men jeg syns det er et nummer for stort. Skottet blir stående 14 cm fra lukekanten, til sammenlikning er dette målet 6 cm på North Shore's ferdige båter. Det betyr at det forreste lasterommet blir behagelig stort, men også at kajakken neppe kommer til å passe langbeinte padlere.

The front bulkhead fits quite well, but I find it to be a number too large. This bulkhead stopped 14 cm from the hatch opening. As a comparison, this measure is 6 cm on North Shore's ready made kayaks. If you accept the position shown you will get a comfortably large packing space, but the kayak will be a tight fit for long legged paddlers.

Ved å la en blyant følge skrogformen får man et skott med perfekt passform og som er et nummer mindre. En båndsliper fjerner det overkytende materialet i en fei.

By letting a pencil trace the hull, you get a bulkhead with a perfect fit and a number smaller. A belt sander removes the surplus material in no time.

 

Et speil er et veldig nyttig hjelpemiddel, likeså ei arbeidslampe med lysstoffrør.

A mirror is a very useful tool, as is a fluorescent work lamp.

Glassfibermatta klipte jeg opp i 5-6 cm brede strimler. Jeg syns det var mye lettere å arbeide med korte enn med lange strimler, og plasserte dem med litt overlapping. Det er sikkert tilstrekkelig med ett lag strimler slik butikken sa. Jeg tok nå to lag for sikkerhets skyld, på begge sider. Husk at lasterommene også er kajakkens oppdriftsttanker og dermed en vesentlig del av den innebygde sikkerheten. Det aktre skottet skal også tåle padlerens kroppsvekt ved inn- og utstigning. Før jeg begynte med støpingen, slipte jeg alle kontaktflater og vasket med aceton for best hefteevne.I tillegg punktlimte jeg skottene med epoxylim på fem-seks punkter, slik at de ikke kunne komme ut av stilling eller ramle ned når jeg var i gang med støpingen. NB: Polyester herder dårlig i temperaturer under 15 C. Når det er kaldere enn dette er det greit med et par vifteovner.

Støpingen skjer ved at polyesteren m/herder pensles i et passelig belte langs skott- og skrogsammenføyning, i et felt litt lengre enn den glassfiberstrimmelen som skal festes. Deretter plasseres strimmelen i polyesteren, og dyttes i fasong med penselen. Fortsett slik rundt hele skottets omkrets. Pensle deretter et nytt strøk polyester oppå strimlene, og arbeid ut eventuelle luftbobler. Legg et nytt lag med strimler, og pensle et strøk polyester over dette igjen. Når polyesteren er herdet vaskes med aceton, og topcoat'en blandes med herder og rulles på over skott og sammenføyning.

I cut the fiberglass cloth in 5-6 cm wide strips. I found short strips a lot easier to work with than long strips, and positioned them with some overlapping. I'm sure one layer will do, like they said at the shop. "Just in case", I chose two layers. Keep in mind that the pack rooms are also an important part of the kayak's built-in safety. The rear bulkhead will also have to take the padler's full weight when entering and exiting the kayak. I should mention that before I started glassing, I sanded all  contact areas and washed with acetone for maximum adhesion. I also fixed the bulkheads to the hull by five-six dabs of epoxy glue before glassing, to prevent the bulkheads to fall over while applying resin. NB: Polyester resin does not harden very well in temperatures below 15 C. When it is colder, a couple of fan heaters come in handy.

The glassing process implies brushing a coat of polyester w/hardener along the bulkhead/hull joint line in a section a bit longer than a fiberglass strip. Position the strip in the polyester, and push it in with the brush. Continue around the bulkhead's circumference. Apply another coat of polyester on top of the strips, and use the brush to work out any air bubbles. Lay another layer of strips, and brush on a finishing coat of polyester. When the polyester has hardened, wash with aceton and roll topcoat w/hardener over bulkhead and polyester/glass joint.

Første laget ferdig, neste følger. Det er altfor lett å søle polyester på skroget, så ta en sjekk i blant før det herder. Mens det er vått er det nok med ei acetonfille. Når det er herdet må det meisles bort!

First layer finished, next to follow. It is all too easy to get polyester resin where you don't want it, so keep your eyes open. While it is still wet all you need is a rag soaked with acetone. When it has hardened you need a hammer and¨chisel!

Dette var den eneste måten jeg greide å nå fram til baksiden av det forreste skottet. En fordel med denne arbeidsstillingen er at om jeg svimer av gassen, ramler jeg ut i frisk luft! Ja, jeg burde brukt maske.

This was the only way I manged to gain access to the backside of the front bulkhead. An added advantage with this position is that should I faint of the strong fumes, I'll fall out and into fresh air! Yes, I should have used a mask.

Dette bildet viser skottet etter at topcoat'en er påført. Topcoat'en gir et mer ferdig utseende, men den hjelper også å tette eventuelle porer/lekkasjer etter støpingen. Bildet viser også boring av et 1 mm hull midt på skottet. Dette hullet skal gi mulighet for trykkutligning når kajakken f.eks. flyttes fra den kalde sjøen og opp i sola.

This picture shows the bulkhead after applying topcoat. The topcoat gives a nice finish, but it will also help sealing any leaks. The picture also shows drilling a 1 mm breathing hole in the centre of the bulkhead. This hole will help evening the air pressure when the kayak is moved from the cold sea to a place in the sun.


2: Montere løse deler

2. Mounting the hardware

  

Første utfordring er å bore hullene til fotstøttene. Ved å måle på en fabrikkbygd North Shore kajakk fant jeg at det forreste hullet var plassert 144 cm fra det taufestet som sitter like bak den bakre cockpitkanten.I høyderetningen sitter det 12 mm nedenfor den svarte teipen mellom dekk og skrog. NB: Dersom man ikke har plassert skottet helt fram slik jeg har gjort, må det kontrolleres at hullet kommer på riktig side av skottet!

The first challenge is drilling the holes for the foot braces. By measuring an off-the-shelf boat I found that the front hole was located 144 cm forward of the line fitting directly behind the rear of the cockpit, and 12 mm below the black tape between deck and hull. NB: If you did not move the bulkhead all the way forward like I did, make sure you get the hole on the right side!

Jeg anbefaler sterkt at det ikke brukes vanlige HSS-bor (venstre), men et 6 mm trebor med senterspiss og skjær (høyre). Treboret lager mye reinere hull, ikke minst på baksida idet boret bryter gjennom. Ikke press hardt.

I'll strongly advice against using ordinary HSS drill bits (left), a 6 mm drill bit for wood (right) is much better. It will enable you to make a lot cleaner holes, particularly on the inside as it breaks through. Don't press hard.

Riktig dimensjon for akkurat disse hullene er strengt tatt 6,5 mm. Jeg løste det med en slipestift i en Dremel, men noen drag med ei rundfil gjør samme nytten.

The correct dimension for these particular holes is strictly speaking 6.5 mm. I widened the hole slightly by using a carbide bit in a motor tool, but a round file will do the job too.

Det andre hullet bestemmer jeg ved å sette en drillbit i det forreste hullet og en syl i det bakerste. Lag et merke med sylen, og mål 12 mm ned fra teipkanten.

I found the position for the second hole by putting a drill bit in the front hole and an awl in the other. Make a mark, and measure 12 mm down from the tape edge.

Festehullene for setet er allerede merket av. Jeg la en sparkel mellom cockpitsargen og drillen for ikke å lage merker, siden hullene skal bores nærmest under sargen.

The holes for the seat are indicated already. I placed a putty knife between the cockpit rim and the drill bit, as the holes are positioned almost under the lip.

Hullene for ryggstøtta skal være 35 mm fra toppen og 25 mm fra bakkanten. Siden setet var svart, satte jeg på litt masketeip for å kunne se merket.

The holes for the backrest are positioned 35 mm from the top and 25 mm from the rear edge. As the seat was black, I attached some masking tape to see the marking.

 

Dette er layout'en for dekket. Jeg skal ikke prøve å lære bort knuter, du er sikkert flinkere enn meg allerede.

Here's the deck lay-out. I won't try to teach you any knots, chances are you tie better knots than me anyway.

Et nærbilde av reimene. De korte skal være foran, de lange bak. Prøv å få spennene midt på!

A close-up of the hatch straps. The short ones are for the front, the long ones for the rear. Try to position the buckles along the center line!

Slik festes dekkstrikkene: Dette er forklaringen på hva de rustfrie metallklipsene er ment til. Jeg syns det var lettest å feste klipsene om jeg holdt endene sammen midlertidig med bunteband for kabel som jeg klipte bort etterpå. Når klipsene er klemt sammen med tang og buntebåndene fjernet, trimmes endene og plasthylsa trekkes over. Du husket å tre den innpå før du skjøtte endene, ikke sant? Legg ei fjøl eller noe annet mellom skjøt og dekk og krymp plasthylsa på plass med varmluftspistol eller hårføner. Forsiktig!

This is how the elastic cords are spliced together, and this also explains what the stainless clips are for. I found it easiest to make a provisional joint using cable zip ties I later removed. Trim the ends and slide the plastic tube in position. Put a piece of board (or something) between joint and deck, and crimp the tube using a heat gun or hairdryer. Carefully!

Gi til slutt hele greia en kjærlig omgang med båtvoks, og dere er begge klare for sjøen. God tur!

Finally, give the kayak a loving treatment with boat wax, and you're both ready for the sea. Have a nice trip!